Ricatech RMC250 Operations Instructions Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 29
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
3. La piste 1 du dossier-racine (dossier 1) sera lue automatiquement à la fin de la lecture de la SD.
4. Pressez une ou plusieurs fois FF /
FB / jusqu’à ce que s’affiche à l’écran le numéro de piste que vous souhaitez.
5. Pressez PRESET+ /
/ PRESET- / pour sélectionner l’album que vous souhaitez.
6. Pressez STOP/BAND /
pour arrêter la lecture.
Remarques:
1. Le port USB ne supporte pas la connexion à une rallonge de câble USB.
2. Cet appareil ne peut être connecté directement à un ordinateur.
3. Il n’est pas certain que toutes les clés USB ou cartes SD soient compatibles avec ce système audio.
IMPORTANT:
Ne déconnectez pas le dispositif USB tant que vous êtes en mode USB car cela peut endommager le dispositif ou les
dossiers. Veuillez éteindre l’appareil ou pressez un autre mode avant de déconnecter le dispositif USB.
Spécifications de l’ USB:
Interface
- USB 2.0 grande vitesse, HOST (ne supporte pas HUB USB) correspondant à mémoire Flash
- Compatible avec la version USB/SD 2.0 FAT32
- Compatible avec MPEG Audio 1, 2, 2.5
- Compatible avec Layer 1, 2, 3
- Compatible avec Bit rate: 128 – 320 Kbps
- Niveaux de sous-dossiers: 8 niveaux
- Nombre de pistes / titres: max 999
- Support ID3 tag V2.0
TOURNEDISQUES
PREPARATION AVANT D’UTILISER LE TOURNEDISQUES
1. Levez le couvercle et ôtez la bride noire en la déroulant et en la retirant avec précaution et en la sortant délicatement
du BRAS
2. Retirez le carton protecteur pour le transport.
3. Enlevez le couvercle protecteur blanc de l’aiguille en tirant doucement vers la partie frontale de l’appareil.
4. Libérez le BRAS et pressez doucement vers la droite le clip de sujétion. . Vous libèrerez ainsi le bras du tournedisques
du SUPPORT . Lorsque vous déplacerez l’appareilÊ, bloquez à nouveau le bras avec le clip.
FONCTIONNEMENT DU TOURNEDISQUES
1. Pressez FUNCTION /
pour régler l’appareil en mode PHONO.
2. Réglez le CONTROLE DE VITESSE selon la vitesse (3, 1/3, 45 ó 78 rpm) du disque sélectionné.
3. Utilisez le LEVIER ELEVATEUR pour élever le bras sur le support. Déplacez le bras sur le disque et utilisez le
levier élévateur pour baisser le bras sur le point où vous voulez que commence la lecture.
4. A la fin du disque, le BRAS s’arrêtera automatiquement. Vous devrez le remettre manuellement sur le SUPPORT .
ACCESSOIRES FOURNIS: Adaptateur pour disques de 45 rpm
Pour lire un disque de 45 rpm, ôtez l’adaptateur avec le pouce et l’index et tirez-le.
Placez-le sur l’axe. Et vous pourrez placer le disque sur le tournedisques.
FONCTIONNEMENT DU CONNECTEUR POUR ECOUTEURS
Pour écouter avec des écouteurs / casque (non fourni)
LECTEUR DE CD
Lecture d’un CD
1. Pressez FUNCTION /
pour régler l’appareil en mode CD.
2. Pressez CD OPEN / CLOSE /
pour ouvrir le compartiment du CD.
3. Introduisez un disque avec la partie imprimée vers le haut. Pressez à nouveau CD OPEN / CLOSE /
pour fermer
le compartiment, READ s’affichera pendant que le lecteur lit le contenu du disque.
4. La piste 1 s’affichera lorsque la lecture du contenu du CD sera terminée.
5. Pressez une ou plusieurs fois FF /
FB / jusqu’à ce que s’affiche le numéro de piste que vous souhaitez. el
6. Pressez STOP/BAND /
pour arrêter la lecture.
Remarque / l’icône “ESP” clignotera pendant 40 secondes avant de rester fixe.
Le son des haut-parleurs est coupé.
30
FRANCAIS
Réglage du réveil
Après avoir branché le système, réglez le réveil en premier.
1. Pressez POWER /
pour entrer en mode Standby
- L’heure s’affichera à l’écran
- “0:00” clignotera par défaut si le réveil n’est pas réglé.
2 En mode Standby, pressez PROGRAM /
au moins une seconde.
- Les chiffres des heures commenceront à clignoter.
3. Pressez les boutons FF /
FB / plusieurs fois pour régler les heures.
4. Pressez à nouveau PROGRAM /
pour confirmer.
Le chiffres des minutes commenceront à clignoter.
5 Pressez les boutons FF /
FB / plusieurs fois pour régler les minutes.
6. Pressez PROGRAM /
à nouveau pour confirmer.
Les chiffres des minutes cesseront de clignoter et le réveil s’activera.
Pressez PROGRAM /
pour choisir entre 12 et 24 heures, comme il est montré ci-dessousÊ:
Réglage de l’alarme
On peut utiliser l’appareil comme réveil et la source sélectionnée (CD, TUNER, USB, SD CARD O PHONO) sonnera à l’heure
programmée. Assurez-vous de régler le réveil avant d’utiliser l’alarme.
En mode Standby, maintenez pressé TIMER /
sur la commande plus de 1 seconde et l’icone " " et le message ”TURN ON”
se mettront à clignoter. Pressez à nouveau TIMER /
sur la commande pour régler l’alarme.
1. Pressez les boutons FF /
FB / plusieurs fois pour régler les heures.
2. Pressez TIMER /
sur la commande pour entrer en mode réglage des minutes.
3. Pressez les boutons FF /
FB / plusieurs fois pour régler les minutes.
4. Pressez à nouveau TIMER /
sur la commande pour terminer le réglage de l’alarme.
5. L’icone "
" et le message “TURN OFF” se mettront à clignoter. Pressez à nouveau TIMER / sur la commande pour
démarrer le réglage de l’alarme.
6. Pressez les boutons FF /
FB / plusieurs fois pour régler les heures.
7. Pressez TIMER /
sur la commande pour entrer en mode de réglage des minutes.
8. Pressez les boutons FF /
FB / plusieurs fois pour régler les minutes.
9. Pressez TIMER /
à nouveau sur la commande pour régler la source avec laquelle vous voulez vous réveiller.
Par défaut ce sera le mode RADIO. TUNER qui clignotera à l’écran.
10. Pressez FUNCTION /
pour sélectionner la source entre:
L’appareil se positionnera sur la dernière station écoutée si le mode RADIO est sélectionné.
11. Pressez à nouveau TIMER /
sur la commande pour activer/désactiver l’alarme. L’icône " " s’affichera sur le LCD lorsque
l’alarme será réglée.
Remarque: Le niveau sonore du réveil augmentera progressivement jusqu’au niveau sélectionné.
12. Pressez TIMER /
sur la commande pour activer/désactiver l’alarme. L’icône " " apparaîtra/ disparaîtra.
27
FRANCAIS
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28 29

Comments to this Manuals

No comments